《郑伯克段于鄢》(重点课文)
作家作品
《左传》又称《左氏春秋》,《春秋左氏传》,是一部编年体历史著作。相传为春秋时期鲁国的左丘明所著。记述春秋时期列国之间的矛盾与争斗。
主旨
本文通过记述郑庄公与其弟共叔段争权夺利,最后兵戎相见,骨肉相残的历史事件,揭露了统治阶级的残酷无情和虚伪卑鄙。
疑难辞句
1、亟请于武公。亟:数次。
2、先王之制,大都不过参国之一。不过:不超过;参国:三分之一国都。
3、既而大叔命西鄙,北鄙贰于己。贰:两属,西鄙与北鄙这两座城市既听庄公的命令,也要听共叔段的命令。
4、不义不昵,厚将崩。昵:亲近;厚:土地扩大。
5、大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。完:修治完。聚:积聚;甲:盔甲;卒:兵卒。乘:战车。
6、隧而相见,其谁曰不然。隧:动词,挖隧道。
7、国不堪贰,君将若之何?一个国家受不了两个人的统治,君王将对他怎么办?
8、姜氏何厌之有?厌:满足。
9、爱其母,施及庄公。施:影响,推广。
课文翻译
当初,郑武公从申国娶来了妻子,名叫武姜。武姜生了庄公和共叔段。庄公出生时逆生难产,使姜氏受到惊吓,所以给他取名叫寤生,于是姜氏就很讨厌他,而偏爱共叔段,想立他为太子,她屡次向武公请求,武公都没有答应。
等到郑庄公继了位,姜氏首先为共叔段请求以“制”为封地,庄公回答说:“制这个地方,是非常险要的城邑,虢叔就死在那里,要其他的城邑我都从命。”于是姜氏要了“京”这个地方,庄公让共叔段居守在那里,称他为京城大叔。大夫祭仲对郑庄公说:“都邑的城墙超过二百雉(高一丈,长三丈为二雉),那可是国家的祸害呀。古代圣王的规定:大的都邑不能超过国都的三分之一;中等的不能超过五分之一;小的不能超过九分之一。现在京不合法度,不是古代圣王的制度,您将要承受不住了。”庄公回答说:“姜氏要这样做,我怎么能躲避这灾祸呢?”祭仲回答:“姜氏有什么满足!不如及早给共叔段安排个地方,别让他的势力发展蔓延。一旦蔓延起来,就难以对付了;蔓延的杂草尚且不能根除,何况是国君受宠爱的弟弟呢?”庄公说:“多做了不道义的事,一定会自蹈死地的,你姑且等着瞧他栽跟头吧。”
不久,大叔又使京城西部和北部的边邑明属庄公暗属自己。公子吕说:“一个国家不能忍受有两个君主,您将要对他怎么办呢?要把君位让给大叔的话,我请求去侍奉他,如果不给他,那我请求除掉他,不要让百姓产生二心。”庄公说:“用不着,他将要自己赶上灾祸。”大叔又将原来两属的地方公开作为自己的郡邑,扩大领地一直到廪延。子封说:“可以(动手)了,地盘扩大了;将会得到更多的百姓。”庄公说:“对国君不义,对兄长不亲,即使地盘扩大也将要垮台的。”
大叔修治城郭,聚集百姓,打造了盔甲兵器,装备好步兵战车,准备袭击郑国国都,夫人武姜将为共叔段开城门作内应。庄公听说了他们行动的日期,说:“可以啦。”命令子封率领二百辆战车去攻打京城。京的百姓背叛了大叔段。大叔段逃到了鄢。庄公攻打到鄢。五月辛丑,大叔段逃出了国界,逃到了共国。
于是庄公就把姜氏放逐到城颍,并对她发誓说:“不到九泉之下,再也不要见到你了。”
《种树郭橐驼传》(重点课文)
作家作品
柳宗元字子厚,世称柳河东,柳柳州,唐宋八大家之一,参加王叔文变法,变法失败后,被贬为永州司马,后任柳州刺使,世称柳柳州;与韩愈齐名,同为古文运动的创导者。
作品有《柳河东集》。《种树郭橐驼传》是寓言性传记文。
主旨
文章通过郭橐驼善于养树的寓言故事,揭露了当时统治者政令繁多的社会弊端,阐发了作者养民治国的进步思想。
疑难词句
1、驼业种树。业:以——为业;
2、且硕茂,早实以蕃。硕茂:高大茂盛;实:结果实;蕃:多;
3、橐驼非能使木寿且孳也。寿:活得长久;孳:繁殖得多;
4、能顺木之天,以致其性焉尔。天:自然规律;致:使获得,让——自然发展;性:树木的本性。
5、甚者爪其肤以验其生枯。爪:用手指去抓;肤;树皮;
6、字而幼孩,遂而鸡豚。字:养育;遂:喂养好,使动用法;
7、其莳也若子,其置也若弃。在移栽它时,像爱护自己的子女,栽完后,不再管它,就想弃掉一般。
8、故吾不害其长而已,非能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。所以我只是不妨害它的生长罢了,并不是有甚么办法能使他高大茂盛;我只是不抑制损伤他的果实罢了,并不是有甚么办法能使它的果实结的又早又多。
9、然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。可是,我住在乡里,看见当官的喜欢繁琐地发布命令,好像是很爱百姓,结果因此给人民带来祸患。
10、故病且怠。病:困苦怠:疲劳。
本文标签:陕西成人高考模拟试题专升本成考专升本语文阅读作品复习资料汇总三
转载请注明:文章转载自(http://www.sxckw.cn)